保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約
第一章 總 則
第一條:本公約的宗旨
本公約的宗旨如下:(一) 保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn);(二) 尊重有關(guān)社區(qū)、群體和個(gè)人的非物質(zhì)文化遺產(chǎn);(三) 在地方、國(guó)家和國(guó)際一級(jí)提高對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)及其相互欣賞的重要性的意識(shí):(四) 開展國(guó)際合作及提供國(guó)際援助。
第二條:定義
在本公約中: (一) “非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,指被各社區(qū)、群體,有時(shí)是個(gè)人,視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種社會(huì)實(shí)踐、觀念表述、表現(xiàn)形式、知識(shí)、技能以及相關(guān)的工具、實(shí)物、手工藝品和文化場(chǎng)所。這種非物質(zhì)文化遺產(chǎn)世代相傳,在各社區(qū)和群體適應(yīng)周圍環(huán)境以及與自然和歷史的互動(dòng)中,被不斷地再創(chuàng)造,為這些社區(qū)和群體提供認(rèn)同感和持續(xù)感,從而增強(qiáng)對(duì)文化多樣性和人類創(chuàng)造力的尊重。在本公約中,只考慮符合現(xiàn)有的國(guó)際人權(quán)文件,各社區(qū)、群體和個(gè)人之間相互尊重的需要和順應(yīng)可持續(xù)發(fā)展的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
(二) 按上述第(一)項(xiàng)的定義,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”包括以下方面:
1. 口頭傳統(tǒng)和表現(xiàn)形式,包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語(yǔ)言; 2. 表演藝術(shù);3. 社會(huì)實(shí)踐、儀式、節(jié)慶活動(dòng); 4. 有關(guān)自然界和宇宙的知識(shí)和實(shí)踐; 5. 傳統(tǒng)手工藝。
(三) “保護(hù)”
指確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)生命力的各種措施,包括這種遺產(chǎn)各個(gè)方面的確認(rèn)、立檔、研究、保存、保護(hù)、宣傳、弘揚(yáng)、傳承 ( 特別是通過正規(guī)和非正規(guī)教育 ) 和振興。
(四) “締約國(guó)”指受本公約約束且本公約在它們之間也通用的國(guó)家。(五) 本公約經(jīng)必要修改對(duì)根據(jù)第三十三條所述之條件成為其締約方之領(lǐng)土也適用。在此意義上,“締約國(guó)”亦指這些領(lǐng)土。
第三條:與其他國(guó)際文書的關(guān)系
本公約的任何條款均不得解釋為:(一) 改變與任一非物質(zhì)文化遺產(chǎn)直接相關(guān)的世界遺產(chǎn)根據(jù) 1972 年《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》所享有的地位,或降低其受保護(hù)的程度;(二) 影響締約國(guó)從其作為締約方的任何有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)或使用生物和生態(tài)資源的國(guó)際文書所獲得的權(quán)利和所負(fù)有的義務(wù)。
第二章 公約的有關(guān)機(jī)關(guān)
第四條:締約國(guó)大會(huì)
一、 茲建立締約國(guó)大會(huì),下稱“大會(huì)”。大會(huì)為本公約的最高權(quán)力機(jī)關(guān)。 二、 大會(huì)每?jī)赡昱e行一次常會(huì)。如若它作出此類決定或政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會(huì)或至少三分之一的締約國(guó)提出要求,可舉行特別會(huì)議。 三、 大會(huì)應(yīng)通過自己的議事規(guī)則。
第五條:政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會(huì)
一、 茲在教科文組織內(nèi)設(shè)立政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會(huì), 下稱“委員會(huì)”。在本公約依照第三十四條的規(guī)定生效之后,委員會(huì)由參加大會(huì)之締約國(guó)選出的18 個(gè)締約國(guó)的代表組成。
二、在本公約締約國(guó)的數(shù)目達(dá)到 50 個(gè)之后, 委員會(huì)委員國(guó)的數(shù)目將增至24 個(gè)。
第六條:委員會(huì)委員國(guó)的選舉和任期
一、 委員會(huì)委員國(guó)的選舉應(yīng)符合公平的地理分配和輪換原則。
二、 委員會(huì)委員國(guó)由本公約締約國(guó)大會(huì)選出,任期四年。
三、 但第一次選舉當(dāng)選的半數(shù)委員會(huì)委員國(guó)的任期為兩年。這些國(guó)家在第一次選舉后抽簽指定。
四、 大會(huì)每?jī)赡陮?duì)半數(shù)委員會(huì)委員國(guó)進(jìn)行換屆。
五、 大會(huì)還應(yīng)選出填補(bǔ)空缺席位所需的委員會(huì)委員國(guó)。
六、 委員會(huì)委員國(guó)不得連選連任兩屆。
七、 委員會(huì)委員國(guó)應(yīng)選派在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)各領(lǐng)域有造詣的人士為其代
第七條:委員會(huì)的職能
在不妨礙本公約賦予委員會(huì)的其它職權(quán)的情況下,其職能如下:(一) 宣傳公約的目標(biāo),鼓勵(lì)并監(jiān)督其實(shí)施情況;(二) 就好的做法和保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的措施提出建議; (三) 按照第二十五條的規(guī)定,擬訂利用基金資金的計(jì)劃并提交大會(huì)批準(zhǔn);(四) 按照第二十五條的規(guī)定,努力尋求增加其資金的方式方法,并為此采取必要的措施;(五) 擬訂實(shí)施公約的業(yè)務(wù)指南并提交大會(huì)批準(zhǔn):(六) 根據(jù)第二十九條的規(guī)定,審議締約國(guó)的報(bào)告并將報(bào)告綜述提交大會(huì);(七) 根據(jù)委員會(huì)制定的、大會(huì)批準(zhǔn)的客觀遴選標(biāo)準(zhǔn),審議締約國(guó)提出的申請(qǐng)并就以下事項(xiàng)作出決定:1. 列入第十六條、第十七條和第十八條述及的名錄和提名; 2. 按照第二十二條的規(guī)定提供國(guó)際援助。
第八條:委員會(huì)的工作方法
一、 委員會(huì)對(duì)大會(huì)負(fù)責(zé)。它向大會(huì)報(bào)告自己的所有活動(dòng)和決定。 二、 委員會(huì)以其委員的三分之二多數(shù)通過自己的議事規(guī)則。三、 委員會(huì)可設(shè)立其認(rèn)為執(zhí)行任務(wù)所需的臨時(shí)特設(shè)咨詢機(jī)構(gòu)。 四、 委員會(huì)可邀請(qǐng)?jiān)诜俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)各領(lǐng)域確有專長(zhǎng)的任何公營(yíng)或私營(yíng)機(jī)構(gòu)以及任何自然人參加會(huì)議, 就任何具體的問題向其請(qǐng)教。
第九條:咨詢組織的認(rèn)證
一、 委員會(huì)應(yīng)建議大會(huì)認(rèn)證在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)領(lǐng)域確有專長(zhǎng)的非政府組織具有向委員會(huì)提供咨詢意見的能力。 二、 委員會(huì)還應(yīng)向大會(huì)就此認(rèn)證的標(biāo)準(zhǔn)和方式提出建議。
第十條:秘書處
一、 委員會(huì)由教科文組織秘書處協(xié)助。 二、 秘書處起草大會(huì)和委員會(huì)文件及其會(huì)議的議程草案和確保其決定的執(zhí)行。
第三章 在國(guó)家一級(jí)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
第十一條:締約國(guó)的作用
各締約國(guó)應(yīng)該:(一) 采取必要措施確保其領(lǐng)土上的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)受到保護(hù);(二) 在第二條第(三)項(xiàng)提及的保護(hù)措施內(nèi),由各社區(qū)、群體和有關(guān)非政府組織參與,確認(rèn)和確定其領(lǐng)土上的各種非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
第十二條:清單
一、 為了使其領(lǐng)土上的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到確認(rèn)以便加以保護(hù),各締約國(guó)應(yīng)根據(jù)自己的國(guó)情擬訂一份或數(shù)份關(guān)于這類遺產(chǎn)的清單,并應(yīng)定期加以更新。 二、 各締約國(guó)在按第二十九條的規(guī)定定期向委員會(huì)提交報(bào)告時(shí),應(yīng)提供有關(guān)這些清單的情況。
第十三條:其他保護(hù)措施
為了確保其領(lǐng)土上的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到保護(hù)、弘揚(yáng)和展示,各締約國(guó)應(yīng)努力做到: (一) 制定一項(xiàng)總的政策,使非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在社會(huì)中發(fā)揮應(yīng)有的作用, 并將這種遺產(chǎn)的保護(hù)納入規(guī)劃工作;(二) 指定或建立一個(gè)或數(shù)個(gè)主管保護(hù)其領(lǐng)土上的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的機(jī)構(gòu);(三) 鼓勵(lì)開展有效保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn), 特別是瀕危非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的科學(xué)、技術(shù)和藝術(shù)研究以及方法研究; (四) 采取適當(dāng)?shù)姆?、技術(shù)、行政和財(cái)政措施, 以便: 1. 促進(jìn)建立或加強(qiáng)培訓(xùn)管理非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的機(jī)構(gòu)以及通過為這種遺產(chǎn)提供活動(dòng)和表現(xiàn)的場(chǎng)所和空間, 促進(jìn)這種遺產(chǎn)的傳承;2. 確保對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的享用, 同時(shí)對(duì)享用這種遺產(chǎn)的特殊方面的習(xí)俗做法予以尊重;3. 建立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)并創(chuàng)造條件促進(jìn)對(duì)它的利用。
第十四條:教育、宣傳和能力培養(yǎng)
各締約國(guó)應(yīng)竭力采取種種必要的手段,以便:(一) 使非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在社會(huì)中得到確認(rèn)、尊重和弘揚(yáng),主要通過:1. 向公眾,尤其是向青年進(jìn)行宣傳和傳播信息的教育計(jì)劃;2. 有關(guān)社區(qū)和群體
的具體的教育和培訓(xùn)計(jì)劃; 3. 保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),尤其是管理和科研方面的能力培養(yǎng)活動(dòng);4. 非正規(guī)的知識(shí)傳播手段。(二) 不斷向公眾宣傳對(duì)這種遺產(chǎn)造成的威脅以及根據(jù)本公約所開展的活動(dòng);(三) 促進(jìn)保護(hù)表現(xiàn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)所需的自然場(chǎng)所和紀(jì)念地點(diǎn)的教育。
第十五條:社區(qū)、群體和個(gè)人的參與
締約國(guó)在開展保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)活動(dòng)時(shí),應(yīng)努力確保創(chuàng)造、延續(xù)和傳承這種遺產(chǎn)的社區(qū)、群體, 有時(shí)是個(gè)人的最大限度的參與, 并吸收他們積極地參與有關(guān)的管理。
第四章 在國(guó)際一級(jí)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
第十六條:人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄
一、 為了擴(kuò)大非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的影響,提高對(duì)其重要意義的認(rèn)識(shí)和從尊重文化多樣性的角度促進(jìn)對(duì)話,委員會(huì)應(yīng)該根據(jù)有關(guān)締約國(guó)的提名編輯、更新和公布人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。
二、 委員會(huì)擬訂有關(guān)編輯、更新和公布此代表作名錄的標(biāo)準(zhǔn)并提交大會(huì)批準(zhǔn)。
第十七條:急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄
一、 為了采取適當(dāng)?shù)谋Wo(hù)措施,委員會(huì)編輯、更新和公布急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,并根據(jù)有關(guān)締約國(guó)的要求將此類遺產(chǎn)列入該名錄。 二、 委員會(huì)擬訂有關(guān)編輯、更新和公布此名錄的標(biāo)準(zhǔn)并提交大會(huì)批準(zhǔn)。 三、 委員會(huì)在極其緊急的情況(其具體標(biāo)準(zhǔn)由大會(huì)根據(jù)委員會(huì)的建議加以批準(zhǔn))下,可與有關(guān)締約國(guó)協(xié)商將有關(guān)的遺產(chǎn)列入第一款所提之名錄。
第十八條:保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的計(jì)劃、項(xiàng)目和活動(dòng)
一、 在締約國(guó)提名的基礎(chǔ)上, 委員會(huì)根據(jù)其制定的、大會(huì)批準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn),兼顧發(fā)展中國(guó)家的特殊需要,定期遴選并宣傳其認(rèn)為最能體現(xiàn)本公約原則和目標(biāo)的國(guó)家、分地區(qū)或地區(qū)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的計(jì)劃、項(xiàng)目和活動(dòng)。
二、 為此, 委員會(huì)接受、審議和批準(zhǔn)締約國(guó)提交的關(guān)于要求國(guó)際援助擬訂此類提名的申請(qǐng)。
三、 委員會(huì)按照它確定的方式,配合這些計(jì)劃、項(xiàng)目和活動(dòng)的實(shí)施,隨時(shí)推廣有關(guān)經(jīng)驗(yàn)。
本文關(guān)鍵字: 查看更多
- 關(guān)注綠維文旅
微信號(hào):lwcj2005
公眾號(hào):綠維文旅 - 創(chuàng)意經(jīng)典·落地運(yùn)營(yíng)
文旅康養(yǎng)·特色小鎮(zhèn)·鄉(xiāng)村振興開發(fā)運(yùn)營(yíng)服務(wù)商
好創(chuàng)意、可落地一流規(guī)劃在綠維
新鮮資訊、原創(chuàng)觀點(diǎn)、專題研究、實(shí)戰(zhàn)案例,每天精選分享
相關(guān)閱讀
- ·室內(nèi)主題街區(qū)設(shè)計(jì)趨勢(shì)——文旅融合2019-07-01
- ·故宮新掌門王旭東談文物保護(hù)和文創(chuàng)開發(fā)2019-04-15
- ·文旅融合開啟“個(gè)性+深度”新時(shí)代2019-04-10
- ·文旅融合:一頭奶牛對(duì)景區(qū)文化體驗(yàn)的啟示2019-03-25
- ·現(xiàn)階段文旅融合怎么做?25位“操盤手”的建議來了!2019-03-25
- ·文旅融合:默片時(shí)代體驗(yàn)館點(diǎn)亮電影小鎮(zhèn)2019-03-25
- ·文化體驗(yàn)化:沂蒙山小調(diào)誕生地活態(tài)博物館2019-03-25
- ·孵化白馬山旅游,創(chuàng)造愛情文化奇跡2019-03-25
- ·長(zhǎng)子縣:文旅鄉(xiāng)融合新路徑--“全域旅游+鄉(xiāng)村振興”一體化2019-03-25
- ·綠維創(chuàng)秀:小演藝時(shí)代千戲百秀,全域旅游下文化創(chuàng)新2019-03-25
旅游運(yùn)營(yíng)回答
- 特色小鎮(zhèn)如何運(yùn)營(yíng)
- 1,運(yùn)營(yíng)體系一定要走在小鎮(zhèn)實(shí)施的前邊。只有將運(yùn)營(yíng)工作前置,小鎮(zhèn)的生命機(jī)能才[詳情]
- 特色小鎮(zhèn)的發(fā)展架構(gòu)有哪些?
- 1、以特色產(chǎn)業(yè)為引擎的泛產(chǎn)業(yè)聚集結(jié)構(gòu)特色小鎮(zhèn)主要聚焦自身優(yōu)勢(shì)的特色產(chǎn)業(yè);[詳情]
- 十四五應(yīng)該如何編制?
- 為編制好地方“十四五”規(guī)劃綱要,綠維文旅認(rèn)為可以采取如下七大編[詳情]